Russian Studies in Literature publishes high-quality, annotated translations of Russian literary criticism and scholarship on contemporary works and popular cultural topics as well as the classics. Selections are drawn from the leading literary periodicals including Literaturnaia gazeta (Literary Gazette), Novoe literaturnoe obozrenie (New Literary Review), Oktiabr (October), Voprosy literatury (Problems of Literature), and Znamia (Banner). An editorial introduction to every issue provides context and insight that will be helpful for English-language readers.The complete digital archives of Russian Studies in Literature beginning with Volume 1 (1964) are available free of charge to current institutional subscribers for the life of the paid subscription.Volumes 1-37 (1964-2000) are also included in the Russian & East European digital archive collection available for one-time purchase to non-subscribers."The issues are lively and interesting, and the selections are beautifully translated. All in all, the journal is a great resource for anyone who wants to follow how Russian culture is evolving. -Jeffrey Brooks, Johns Hopkins University"The selection of items for translation makes for an exciting and enlightening reading, providing insight into the current literary scene in Russia. This journal is highly recommended for academic and research libraries with programs and clientele interested in Russian and comparative literature." -Magazines for Libraries.
SHAW publishes general articles on Shaw and his milieu, reviews, notes, and the authoritative Continuing Checklist of Shaviana -- the bibliography of Shaw studies. Every other issue is devoted to a special theme.
When the Scandinavian Journal of the Old Testament was first published in 1987, it was expected to become the principal forum of Scandinavian Old Testament research. Reality has surpassed the expectations of the founders, as Scandinavian Journal of the Old Testament is rapidly becoming one of the major outlets of international Old Testament scholarship, although without losing its specific Scandinavian character. Contributions by leading scholars have in recent years changed the scholarly understanding of the history of Israel. Such contributions have been published in issues devoted to special themes such as heritage of Sigmund Mowinckel; the question of Israel's origin; Old Testament and Literature.
Scando-Slavica is a peer-reviewed international journal for Slavic and Baltic linguistics, literature, culture, history and society. It publishes two issues yearly. The editorial board is appointed by the Association of Nordic Slavists and Baltologists. While Scando-Slavica is primarily an organ for Scandinavian slavists and baltologists, contributions by non-Scandinavian authors are welcomed. The majority of articles are written in English and Russian, but articles written in German and French are also accepted.
Sefarad inició su publicación en 1941 en el seno de la Escuela de Estudios Hebraicos de la mano de Francisco Cantera Burgos (Madrid) y José María Millás Vallicrosa (Barcelona). Se publica en forma de dos fascículos anuales, con 500 páginas de artículos originales y reseñas de filología y crítica textual de la Biblia Hebrea (y sus versiones antiguas y comentarios); filología y lingüística de las lenguas hebrea y aramea; historia y cultura de los judíos en España; y lengua y literatura, historia y producción cultural de los sefardíes.